L'êteuchîn d'orcat à l'attercap;
lé ticl'ye en rouoge tchuivre ès ferntickles;
eune hâle d'or d'eune néthe minne hellsnationt...
lé pêtre à r'teurtchi les ferntickles
en enfilées tch'enfeunquent l'attercap.D'en par où'est qu'i' fliambent, les ferntickles,
entréchîn chu radgîn hellsnationt,
la brûlâtion d'sahonte l'attercap
tchi s'êcappe au halant hellsnationt,
êcaûdé et taqu'té d'ferntickles.L'înfèrna méta d'goutte hellsnationt,
les dgiâbliotîns attrioquent l'attercap
dans chutte ticlyie d'enfé d'ferntickles
à r'caûffer, dans l'cappeur, l'attercap:
qu'i' s'n âle hors, ch't însténabl'ye hellsnationt!
Composée par Geraint Jennings s'lon trais patholes en Scots d'Ulstèr proposées par Frank Ferguson dé l'Unnivèrsité d'Ulstèr prînses dé d'dans The Hamely Tongue dé James Fenton (1931-2021):
Thanks to Frank Ferguson of Ulster University for providing the three Ulster Scots words which served as prompts for the poem.